| | Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen | |
|
+18Klada Colibri Shibboleth globule moriarty Lucrezia P Epaminondas Charlotte Das Ding mrs butterfly putchi san MarieAntoinetteAutographe Ririh madame antoine le beau lauzun Lily of the Valley pimprenelle Chou d'amour 22 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Sam 30 Mar - 13:40 | |
| Je ne comprends plus rien avec vos lettres et Mercy !! Il est censé avoir une copie de quel mot ? Les mots bleus (inutile d’envoyer la vidéo, voilà c’est fait !! ) ou celle fraichement décryptée ? Et qui le dit, et où serait-elle ? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Sam 30 Mar - 13:49 | |
| Extrait de l'article de Lucien Maury paru à la Revue bleue en 1907, avec le déchiffrage de la fameuse lettre non datée, reçue le 4 juillet par Fersen (selon A. Söderhjelm). |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Sam 30 Mar - 14:11 | |
| - Citation :
- Je ne comprends plus rien avec vos lettres et Mercy !!
Il est censé avoir une copie de quel mot ? Les mots bleus (inutile d’envoyer la vidéo, voilà c’est fait !! ) ou celle fraichement décryptée ? Et qui le dit, et où serait-elle ? Selon les Girault de Coursac (p. 709-711), la plus grande partie des lettres que la reine écrivait à Fersen arrivaient à Bruxelles et étaient remises à Mercy qui les remettait ensuite à Fersen. Mercy a ainsi pris en copie et déchiffré plusieurs lettres en chiffres écrites par la reine à Fersen, dont une lettre qui ressemble furieusement à la fameuse lettre d'amour du 29 juin 1791, récemment redéchiffrée par M. Patarin et Mme Nachef. La lettre déchiffrée par Mercy comporte des variantes : les mots d'amour disparaissent et Marie-Antoinette a rajouté " Rassurez M. de Mercy" (Mercy a-t-il partiellement déchiffré cette lettre, par égard pour Marie-Antoinette, ou s'agit-il d'une lettre différente ?...). Fersen a fini par s'apercevoir que Mercy avait le chiffre de la reine et dès le 11 novembre 1791, il écrit à Marie-Antoinette : " N'écrivez jamais par M. de Mercy, il peut déchiffrer toutes vos lettres." Manifestement, Fersen craignait que Mercy découvre le pot aux roses. |
| | | pimprenelle
Nombre de messages : 40564 Date d'inscription : 23/05/2007
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Sam 30 Mar - 18:16 | |
| Où lisez-vous que les GDC parlent de pot-aux-roses ? Les GDC ajoutent à la page suivante ce passage écrit par Fersen à Marie Antoinette le 26 novembre 1791 : J'ai reçu hier votre grande lettre (celle du 31 octobre), mais M. de Mercy, croyant qu'elle était pour lui, l'a lue avant de me la donner. Il vaudra mieux n'en plus envoyer par lui, ou du moins faire une seconde enveloppe et lui écrire un mot, pour lui dire à qui il doit la remettre.Rien ne vous empêche de penser, naturellement, que Fersen veillait à dissimuler ses petites cochonneries avec la reine. Mais rien n'incline à croire qu'il s'agit de cela. En ce qui me concerne, je pencherais plutôt pour des raisons politiques, Fersen se méfiant de tout le monde et soucieux de se garder l'exclusivité de la confiance de la reine. Eh, dites donc... le truc de Maury, c'est encore plus schmet que je ne le croyais ! Et Madame Lever publie ça dans son édition universitaire ! _________________ rien que la mort peut me faire cesser de vous aimer
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Sam 30 Mar - 18:51 | |
| - Citation :
- La lettre déchiffrée par Mercy comporte des variantes : les mots d'amour disparaissent et Marie-Antoinette a rajouté "Rassurez M. de Mercy" (Mercy a-t-il partiellement déchiffré cette lettre, par égard pour Marie-Antoinette, ou s'agit-il d'une lettre différente ?...).
Pffff...les GDC maintenant ! Ils le citent en entier ce mot ? Ils la localisent où et comment cette « source » ? Mais bon...Ce serait donc la version reprise par Lever dans sa Correspondance : celle avec le mauvais déchiffrage + les parties raturées. Aucun intérêt. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Sam 30 Mar - 19:26 | |
| - Citation :
- (Mercy a-t-il partiellement déchiffré cette lettre, par égard pour Marie-Antoinette, ou s'agit-il d'une lettre différente ?...). Fersen a fini par s'apercevoir que Mercy avait le chiffre de la reine et dès le 11 novembre 1791, il écrit à Marie-Antoinette : "N'écrivez jamais par M. de Mercy, il peut déchiffrer toutes vos lettres." Manifestement, Fersen craignait que Mercy découvre le pot aux roses.
- Citation :
J'ai reçu hier votre grande lettre (celle du 31 octobre), mais M. de Mercy, croyant qu'elle était pour lui, l'a lue avant de me la donner. Il vaudra mieux n'en plus envoyer par lui, ou du moins faire une seconde enveloppe et lui écrire un mot, pour lui dire à qui il doit la remettre. Hum...ou alors, si j’ai bien compris, il s’agirait là de la lettre du 31 octobre, avec l’appendice du 7 novembre (en clair et en chiffre) que nous avons cités précédemment, et que personne n’a encore déchiffré ?! Pourquoi les chercheurs ne l’ont pas fait ? Cette lettre est à Paris, et la clé est là, sous le texte, bon sang ! Mais je n’arrive pas à la lire... La séquence politique de cette lettre est donc en clair, seul l’appendice du 7/11 est en partie chiffré. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Dim 31 Mar - 3:34 | |
| - pimprenelle a écrit:
- Les GDC ajoutent à la page suivante ce passage écrit par Fersen à Marie Antoinette le 26 novembre 1791 :
J'ai reçu hier votre grande lettre (celle du 31 octobre), mais M. de Mercy, croyant qu'elle était pour lui, l'a lue avant de me la donner. Il vaudra mieux n'en plus envoyer par lui, ou du moins faire une seconde enveloppe et lui écrire un mot, pour lui dire à qui il doit la remettre. Et oui, vous avez bien raison de le souligner. Cela confirme une nouvelle fois, que Fersen ne souhaite pas que Mercy prenne connaissance de sa correspondance à caractère privé avec Marie-Antoinette (laquelle contient, comme nous le savons aujourd'hui, des mots d'amour ). Je parie que la partie chiffrée de la lettre du 31 octobre contient des mots tendres. - pimprenelle a écrit:
- Rien ne vous empêche de penser, naturellement, que Fersen veillait à dissimuler ses petites cochonneries avec la reine.
Quoi, des co-cho-nne-ries? Nan, mais allo quoi ! - pimprenelle a écrit:
- Mais rien n'incline à croire qu'il s'agit de cela. En ce qui me concerne, je pencherais plutôt pour des raisons politiques, Fersen se méfiant de tout le monde et soucieux de se garder l'exclusivité de la confiance de la reine.
Vraiment? Personnellement, je ne vois pas ce qu'il y a de politique dans les passages raturés par le baron de K. (figurant en gras souligné ci-dessous) et retrouvés grâce au redéchiffrage de M. Patarin et Mme Nachef : “ J’existe mon bien aimé et c’est pour vous adorer. Que j’ai été bien inquiète de vous, et que je vous plains de tout ce que vous souffrez de n’avoir point de nos nouvelles. Le ciel permettra que celle-ci vous arrive. Ne m’écrivez pas, ce serait nous exposer, et surtout ne revenez pas ici sous aucun prétexte. On sait que c’est vous qui nous avez fait sortir d’ici ; tout serait perdu si vous paraissiez. Nous sommes gardés à vue jour et nuit ; cela m’est égal. Vous n’êtes pas ici. Soyez tranquille, il ne m’arrivera rien. L’Assemblée veut nous traiter avec douceur. Adieu le plus aimé des hommes. Calmez-vous si vous pouvez. Ménagez-vous pour moi. Je ne pourrais plus vous écrire mais rien au monde ne pourra m’empêcher de vous adorer jusqu’à la mort.” |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Dim 31 Mar - 10:34 | |
| |
| | | pimprenelle
Nombre de messages : 40564 Date d'inscription : 23/05/2007
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Dim 31 Mar - 11:43 | |
| - Citation :
-
- Citation :
- Mais rien n'incline à croire qu'il s'agit de cela. En ce qui me concerne, je pencherais plutôt pour des raisons politiques, Fersen se méfiant de tout le monde et soucieux de se garder l'exclusivité de la confiance de la reine.
Vraiment? Personnellement, je ne vois pas ce qu'il y a de politique dans les passages raturés par le baron de K. (figurant en gras souligné ci-dessous) et retrouvés grâce au redéchiffrage de M. Patarin et Mme Nachef :
“J’existe mon bien aimé et c’est pour vous adorer. Que j’ai été bien inquiète de vous, et que je vous plains de tout ce que vous souffrez de n’avoir point de nos nouvelles. Le ciel permettra que celle-ci vous arrive. Ne m’écrivez pas, ce serait nous exposer, et surtout ne revenez pas ici sous aucun prétexte. On sait que c’est vous qui nous avez fait sortir d’ici ; tout serait perdu si vous paraissiez. Nous sommes gardés à vue jour et nuit ; cela m’est égal. Vous n’êtes pas ici. Soyez tranquille, il ne m’arrivera rien. L’Assemblée veut nous traiter avec douceur. Adieu le plus aimé des hommes. Calmez-vous si vous pouvez. Ménagez-vous pour moi. Je ne pourrais plus vous écrire mais rien au monde ne pourra m’empêcher de vous adorer jusqu’à la mort.” Mais allô, quoi ?! Vous mettez tout upside down ! Tout ce dont ces élagages rendent compte, c'est de ce qui est passé par la tête du baron Klinkentruc. Il voulait faire de son aïeul une sorte de chevalier blanc sans peur, sans reproche et sans... euh... Donc, il a ôté de ses papiers les mots affectueux écrits par la reine de France et les allusions à la maîtresse de Fersen, Eléonore Sullivan. Cela prouve une chose... que le baron avait l'esprit dans la culotte. Au reste, merci encore d'avoir posté le brouillon des chercheurs. Il nous permet de voir que leur déchiffrement n'est pas si précis que ne le laisse entendre leur traduction. En effet, le c'est de la première ligne est visiblement suppléé, car il n'apparaît pas au décodage : De même, la fin de la lettre ne donne pas rien au monde, mais rien dans le monde. Détails, vous me direz... mais, en ce contexte pascal, n'oublions pas que le diable est dans les détails... _________________ rien que la mort peut me faire cesser de vous aimer
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Lun 1 Avr - 0:37 | |
| - pimprenelle a écrit:
- Mais allô, quoi ?! Vous mettez tout upside down ! Tout ce dont ces élagages rendent compte, c'est de ce qui est passé par la tête du baron Klinkentruc. Il voulait faire de son aïeul une sorte de chevalier blanc sans peur, sans reproche et sans... euh... Donc, il a ôté de ses papiers les mots affectueux écrits par la reine de France et les allusions à la maîtresse de Fersen, Eléonore Sullivan.
Qu'est ce que Eléonore Sullivan vient faire dans cette galère ? Le titre du fil est le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen. Je ne sache pas que la lettre d'amour du 29 juin 1791 fasse allusion à Eléonore Sullivan. - pimprenelle a écrit:
- Cela prouve une chose... que le baron avait l'esprit dans la culotte.
Dans la culotte ! Mon Dieu-Marie-Jésus-Joseph ! - pimprenelle a écrit:
- Au reste, merci encore d'avoir posté le brouillon des chercheurs. Il nous permet de voir que leur déchiffrement n'est pas si précis que ne le laisse entendre leur traduction. En effet, le c'est de la première ligne est visiblement suppléé, car il n'apparaît pas au décodage :
De même, la fin de la lettre ne donne pas rien au monde, mais rien dans le monde.
Détails, vous me direz... mais, en ce contexte pascal, n'oublions pas que le diable est dans les détails... Mais qu'est ce que cela change ? |
| | | pimprenelle
Nombre de messages : 40564 Date d'inscription : 23/05/2007
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Lun 1 Avr - 10:59 | |
| - Citation :
-
- Citation :
- Mais allô, quoi ?! Vous mettez tout upside down ! Tout ce dont ces élagages rendent compte, c'est de ce qui est passé par la tête du baron Klinkentruc. Il voulait faire de son aïeul une sorte de chevalier blanc sans peur, sans reproche et sans... euh... Donc, il a ôté de ses papiers les mots affectueux écrits par la reine de France et les allusions à la maîtresse de Fersen, Eléonore Sullivan.
Qu'est ce que Eléonore Sullivan vient faire dans cette galère, mémèsh? Le titre du fil est le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen. Je ne sache pas que la lettre d'amour du 29 juin 1791 fasse allusion à Eléonore Sullivan. Que vous êtes drôle ! Bien entendu, que Madame Sullivan est toujours présente dans les papiers de Fersen... à partir du moment où l'on prend en considération les actions commises par son descendant, le baron de Klinkenschtroumpf. Car vous n'êtes pas sans savoir que Marie Antoinette est loin d'en avoir l'exclusivité, Madame Sullivan fut la victime également de sa rage iconoclaste. Cela a son importance, car se le rappeler nous permet d'élargir le cercle à ce qu'il était réellement : tout sauf une passion duale. _________________ rien que la mort peut me faire cesser de vous aimer
|
| | | pimprenelle
Nombre de messages : 40564 Date d'inscription : 23/05/2007
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Lun 1 Avr - 11:02 | |
| _________________ rien que la mort peut me faire cesser de vous aimer
|
| | | pimprenelle
Nombre de messages : 40564 Date d'inscription : 23/05/2007
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Lun 1 Avr - 11:17 | |
| - Citation :
-
- Citation :
- Au reste, merci encore d'avoir posté le brouillon des chercheurs. Il nous permet de voir que leur déchiffrement n'est pas si précis que ne le laisse entendre leur traduction. En effet, le c'est de la première ligne est visiblement suppléé, car il n'apparaît pas au décodage :
De même, la fin de la lettre ne donne pas rien au monde, mais rien dans le monde.
Détails, vous me direz... mais, en ce contexte pascal, n'oublions pas que le diable est dans les détails... Mais qu'est ce que cela change ? N'est-ce pas intéressant ? Même dans un travail de cette rigueur scientifique, il y a des approximations et des interprétations. Je m'étais déjà fait cette réflexion à la première lecture de leur compte-rendu, il y a quelques années, à cause des incohérences restées inexpliquées... vous savez, la lettre à Fersen qui demande à son destinataire de l'envoyer à Fersen... Le très que j'adore... Maintenant que j'ai grâce à vous l'original d'un de ces billets sous les yeux, je peux voir que sa première phrase ne dit pas j'existe mon bien aimé et c'est pour vous adorer. Quant à la dernière, là, c'est carrément une trahison du texte. Pourquoi avoir remplacé et rien dans le monde ne peut m'empêcher de vous adorer par et rien au monde ne peut m'empêcher de vous adorer ? Je sais, ce qui compte pour vous, c'est le mot adorer, sur lequel vous sautez en le prenant comme une preuve d'amour (voulez-vous que j'ajoute moi aussi le smiley que vous mettez d'ordinaire à cet endroit ? Soit donc, pour vous faire plaisir : ) Mais, moi, ça ne me suffit pas. Si je pars du principe que ce message vient de Marie Antoinette, bien qu'il ne porte pas son écriture, je suis soucieuse d'avoir la version authentique... comme toujours quand il s'agit de Marie Antoinette. _________________ rien que la mort peut me faire cesser de vous aimer
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Lun 1 Avr - 12:18 | |
| C'est passionnant ! Mais je n'ai vraiment pas votre niveau pour participer au débat ! Je n'ai jamais lu Alma Trucmuche ou le baron Klinchose. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Mer 3 Avr - 23:54 | |
| Je me suis adressé à Mme Nachef concernant la lettre du 31 octobre 1791 / 7 novembre 1791, qui figure en pages 656-661 de la Correspondance de Mme Lever. Cette lettre a déjà été déchiffrée et est publiée en page 661 du livre de Mme Lever (cf ci-dessous les photos de cette lettre) : Le mot clé est « enfin », il apparaît sous le texte. Voici le texte déchiffré, tel que publié par Mme Lever : Mme Nachef a re-déchiffré cette lettre. Il en ressort quelques différences notables avec la version déchiffrée et publiée par Mme Lever : « Ma sœur m’a montré une lettre de M = datté encore de brux= pour justifier celle qu’il a écrite au B=où il dit que vous lui avez annoncé que le roi voulait le charger de tout pendant sa prison. Je vous en préviens au cas que cela se dise où vous êtes car pour nous nous savons très bien ce qui en est. Adieu mon bien aimé. » (texte tel que déchiffré par Mme Nachef). Voici les remarques de Mme Nachef au sujet de cette lettre : (1) Dans le texte publié par Mme Lever, la lettre M représente le comte de Provence. Dans l’article de Guylden (revue de criminalistique III – 1931), il est écrit que la lettre M représente le roi de Sardaigne. Est-ce par alliance ? ou un changement de code ? (2) Dans le texte publié par Mme Lever, on voit que la lettre B représente le roi, alors que toujours d’après Guylden, le B représenterait l’impératrice de Russie. C’est la lettre N qui serait utilisée pour désigner le roi. (3) Enfin, le texte publié dans le livre de Mme Lever s’arrête à "Adieu". Le déchiffrement montre que Marie-Antoinette a ajouté « mon bien aimé ». Mes remarques : Pour ma part, je trouve très révélateur que, lorsque Marie-Antoinette écrit en clair à Fersen, elle se contente d'écrire "Adieu" ; alors que quand elle lui écrit en texte chiffré, elle écrit "Adieu, mon bien aimé" !!!! Mieux encore : le fait que celui qui a déchiffré la lettre (Fersen?) se soit abstenu de transcrire en clair "mon bien aimé" démontre, si besoin était, que ces mots ne sont nullement "anodins" (comme le prétendent certains), ni à prendre à la légère et qu'ils signifient bien que Marie-Antoinette était amoureuse de Fersen. Je rappelle que nous sommes tous d'accord pour dire que le texte chiffré de cette lettre est bien de la main de Marie-Antoinette. CQFD. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:27 | |
| La même lettre déchiffrée par x ou par y révélerait-elle les mêmes propos? Tout traducteur est-il fiable? Je me demande comment auraient été comprises et donc traduites les tendresses adressées à Madame de Polignac...comme l'a interprété Benoît Jacquot? Bien à vous. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:31 | |
| Ce n'est pas moi qui ai déchiffré la lettre, c'est Mme Nachef. Marie-Antoinette n'a jamais écrit " Adieu, ma bien aimée" à Mme de Polignac. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:38 | |
| Mais tu es en relation directe avec Mme Nachef ?! C’est génial ! Bravo... Encore ! Encore ! Ainsi donc, nous n’avions pas compris que Mme Lever nous donnait une transcription de ce chiffre ! Ainsi donc, le mot continuait... Et se termine par un charmant : mon bien aimé. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:39 | |
| - Citation :
- Ce n'est pas moi qui ai déchiffré la lettre, c'est Mme Nachef.
Soit...mais Mme Nachef était-elle plus encline à suivre la théorie de Pim ou la tienne? - Citation :
- Marie-Antoinette n'a jamais écrit "Adieu, ma bien aimée" à Mme de Polignac.
Non, Marie-Antoinette a écrit à Yolande :" Adieu à la plus tendre des amies"... Bien à vous. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:40 | |
| - Citation :
- Je me demande comment auraient été comprises et donc traduites les tendresses adressées à Madame de Polignac...comme l'a interprété Benoît Jacquot?
Je n’ai pas compris... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:42 | |
| - Citation :
-
- Citation :
- Ce n'est pas moi qui ai déchiffré la lettre, c'est Mme Nachef.
Soit...mais Mme Nachef était-elle plus encline à suivre la théorie de Pim ou la tienne? Mme Nachef ne suit la théorie de personne, c'est une scientifique qui suit sa propre démarche scientifique. Elle a déchiffré le texte. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:45 | |
| - Citation :
-
- Citation :
- Je me demande comment auraient été comprises et donc traduites les tendresses adressées à Madame de Polignac...comme l'a interprété Benoît Jacquot?
Je n’ai pas compris... C'est pourtant clair... Dans ce qui s'avère être une amitié des plus tendres, affectives, profondes comme on peut le lire dans les lettres de Marie-Antoinette adressées à Son Amie, Benoît Jacquot a voulu voir du lesbianisme... Bien à vous. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:46 | |
| - Citation :
- Mme Nachef ne suit la théorie de personne, c'est une scientifique qui suit sa propre démarche scientifique. Elle a déchiffré le texte.
Alors? Pourquoi des mots si déterminants que mon bien aimé ne sont réapparus que récemment? Bien à vous. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:49 | |
| - Citation :
-
- Citation :
- Mme Nachef ne suit la théorie de personne, c'est une scientifique qui suit sa propre démarche scientifique. Elle a déchiffré le texte.
Alors? Pourquoi des mots si déterminants que mon bien aimé ne sont réapparus que récemment? Mme Lever a publié la lettre telle que déchiffrée par (??) (Fersen?) (cf la photo ci-dessus). Celui qui avait déchiffré la lettre au départ (Fersen?) a omis de transcrire en clair " mon bien aimé", de toute évidence afin de ne pas nuire à la reine. Cette lettre n'avait jamais été re-déchiffrée jusqu'ici. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen Jeu 4 Avr - 0:50 | |
| - Citation :
- Dans ce qui s'avère être une amitié des plus tendres, affectives, profondes comme on peut le lire dans les lettres de Marie-Antoinette adressées à Son Amie,
Benoît Jacquot a voulu voir du lesbianisme... Très bien. Mais je ne saisis toujours pas le rapport entre la vision d’un metteur en scène et le présent sujet ? |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen | |
| |
| | | | Le cryptage des lettres de Marie-Antoinette et Fersen | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |